Werbung auf der Website
Login
Из Берлина по городам Германии

Из Берлина по городам Германии

30.09.2019 28227

Семь причин посетить Франкфурт-на-Майне. Винный фестиваль прямо сейчас, небоскребы, средневековье и сидр.

©#visitfrankfurt, Holger Ullmann

Более 600 видов красных, белых и игристых вин из немецкого региона Рейнгау можно попробовать во Франкфурте-на-Майне до 7 сентября. Уже на этой неделе в городе откроется ежегодный винный фестиваль – один из самых крупных в Европе. 

Франкфурт-на-Майне знаменит не только вином. Это город небоскребов и ожившего средневековья, место, где варят лучший в мире яблочный сидр, и неофициальная шоппинг-столица Германии. 

На нашем сайте - ультимативный гид по главным местам силы Франкфурта-на-Майне. Как попасть на вершину небоскреба. Какие бары предпочитают местные жители. На чем добираться, как сэкономить и куда идти в первую очередь. 

Дегустировать вино на фестивале Rheingau Wine Festival

Когда: 29 августа – 7 сентября

Из Берлина по городам Германии

© Tourismus+Congress GmbH Frankfurt am Main 

В первую неделю сентября центр Франкфурта-на-Майне превращается в главное винное место на планете. Здесь проходит традиционный фестиваль виноделов региона Рейнгау: дегустации, презентации новых сортов, мастер-классы.

Фестиваль превращает город в один большой фуд-корт. Винные киоски и продуктовые лавки занимают всю территорию популярной пешеходной зоны города Freßgass.  Традиционный сорт винограда в Рейнгау – рислинг. На его основе готовят сухие, сладкие, а также игристые вина. Но ежегодно виноделы представляют десятки экспериментальных вин, созданных из альтернативных сортов винограда. В этом году посетителям обещают около 600 наименований вин. Попробовать их вместе с обычными туристами приедут винные специалисты из Франции, США, Австралии. Фестиваль во Франкфурте-на-Майне диктует тренды всему мировому виноделию.

Как найти: "Freßgass", Große Bockenheimer Straße / Оперная площадь

Часы работы: ежедневно с 11:00 до 23:00

Подробнее на сайте: https://www.frankfurt-tourismus.de/

Посмотреть на город с небоскреба Main Tower

Из Берлина по городам Германии

© FZ media

Когда: ежегодно с марта по октябрь

Франкфурт-на-Майне  называют немецким Нью-Йорком из-за обилия небоскребов. Самое популярное у туристов высотное здание города – башня MainTower. Здесь на высоте 200 метров находится смотровая площадка, откуда открываются лучшие виды на франкфуртский «Майнхэттен», Старый город, набережную музеев и Фондовую биржу - крупнейшую в Германии и одну из наиболее внушительных бирж в мире.

Местные жители тоже очень любят это место и непременно ведут на смотровую площадку гостей. Говорят, что закаты здесь такие, что увидев раз – непременно захочешь вернуться.

Часы работы:  воскресенье – четверг с 10.00 до 21.00, пятница – суббота с 10.00 до 23.00.

Стоимость входных билетов: обычный билет - 7,50 евро. Льготный (школьники, студенты, пенсионеры, инвалиды) – 5 евро. Дети до 6 лет – бесплатно. Семейный билет – 19 евро (2 взрослых, до 3 детей в возрасте от 6 до 12 лет).

HIGHLIGHTS

С туристической картой «Frankfurt Card» можно сэкономить 20% от стоимости входных билетов на смотровую площадку. Указанная скидка распространяется только на категорию стандартных билетов стоимостью 7,50 евро и только при покупке билетов в кассе Main Tower, но не в интернет-магазине:  https://maintower.ticketfritz.de

Карта также дает право бесплатного проезда на любом общественном транспорте города (в том числе проезд до международного аэропорта Франкфурта-на-Майне (FRA).

Стоимость карты: на один день (1-Day Ticket) – 10,50 евро, на два дня (2-Day Ticket) – 15,50 евро. Карта на группу до 5 человек: на один день (1-Day Ticket) – 22,00 евро, на два дня (2-Day Ticket) – 32,00 евро.

Обладатели этих карт получают скидки до 50% на экскурсии по городу, посещение музеев, достопримечательностей, театров, а также скидки при оплате счетов в некоторых ресторанах и магазинах Франкфурта. 

Заранее приобрести карты можно на сайте: https://www.frankfurt-tourismus.de/ 

Из Берлина по городам Германии

© FZ media

Окунуться в Средневековье

Когда: круглогодично

Франкфурт-на-Майне прекрасен своей эклектикой. Новейшая архитектура соседствует в нем с тщательно воссозданным средневековьем.  Cтарый центр города Altstadt серьезно пострадал во время Второй мировой войны. В 2012-2018 годах он пережил масштабную реконструкцию. Ее целью было воссоздать сказочную атмосферу старого Франкфурта с его извилистыми улочками и живописными видами.

35 домов, из них 15 точных реконструкций и 20 новых зданий, формируют оживленный район между Франкфуртским собором (или собором святого Варфоломея) и Римской Горой.

В ходе проекта восстановили площадь Dom-Römer и улицы Alter Markt, Hühnermarkt, Hinter der Lämmchen и Neugasse. Благодаря реконструкции туристы могут увидеть и один из старейших домов Франкфурта – здание Wertheym, выполненное в стиле «фахверк». Историки датируют эту постройку 1600 годом.

Из Берлина по городам Германии

© FZ media

ЭКСКУРСИИ ПО ФРАНКФУРТУ ПЕШКОМ

В Старом городе проходят ежедневные исторические экскурсии (на английском и немецком языках). Сбор туристов - ежедневно в 14.30 перед Информационным туристическим центром (Tourist Information Römer) по адресу Römerberg 27, 60311 Frankfurt am Main. Билеты можно приобрести и онлайн - https://www.frankfurt-tourismus.de/

Из Берлина по городам Германии

©#visitfrankfurt, Holger Ullmann

НА СТАРИННОМ ТРАМВАЙЧИКЕ

Прокатиться по центру Франкфурта также можно на старинном трамвайчике. Такая экскурсия обойдется в 8 евро (для детей 4-14 лет - 3,50 евро). Билеты можно приобрести в Ebbelwei Express: https://www.ebbelwei-express.de/en/along-the-route/

НА АВТОБУСЕ

Комфортные 2-этажные автобусы с открытым верхом предлагают часовые и двухчасовые экскурсии, а также возможность покупки билета на весь день. При его наличии можно выйти на любой остановке и продолжить поездку на следующем автобусе. Все автобусы снабжены аудиогидами.

Стоимость билетов – в зависимости от типа экскурсии от 17 до 49 евро (семейный билет). Больше информации на: https://www.stadtrundfahrt.com/frankfurt-am-main/ 

НА КОРАБЛЕ

Круговой тур по Майну на корабле позволит увидеть все многообразие мегаполиса. Время плавания – около полутора часов. Судно можно арендовать также для проведения вечеринок, семейных торжеств. Экскурсии доступны с  9 марта по 20 октября 2019 года, ежедневно. Отправление каждый час с 11.00 до 17.00. Посадка на причале у моста Eiserner Steg. Стоимость билетов – от 9,90 евро (для детей от 6 до 14 лет - 5,70 евро Больше информации на: https://www.primus-linie.de/ 

Понять, почему местный сидр Apfelwein лучше, чем французский

Район Альт-Заксенхаузен – главная развлекательная артерия мегаполиса. Здесь все рядом: бесчисленные бары, пабы и дискотеки. Визитная карточка района - сидр Apfelwein, или, как его здесь называют, «Ebbelwoi». Основное месторасположение  франкфуртских пабов - квартал Ebbelwoi-Viertel. Лучший способ добраться до него - следовать по Музейной набережной до площади Frankensteiner Platz 84. Здесь начинается самая известная «туристическая миля».

Местные жители утверждают: настоящий сидр можно попробовать только во Франкфурте, в маленьких сидрериях Альт-Заксенхаузена. Этот напиток варят здесь с XVI века. Для производства сидра используют только определенные сорта яблок и некоторые фрукты. Так Ebbelwoi приобретает свой типичный вкус: кислый и освежающий. Пить его нужно так: сидр наливают в винные кувшины «бембель» и только потом – в стаканы, разбавляя газированной минеральной водой. Ежегодно во Франкфурте производят около 10 миллионов литров Ebbelwoi.

Из Берлина по городам Германии

© FZ media

HIGHLIGHTS

По мнению местных жителей, лучший апфельвайн-ресторан Франкфурта -

«Daheim im Lorsbacher Thal». Aдрес: Große Rittergasse 49, 60594 Frankfurt am Main

Время работы:  Открыт с 16.00 – 00.00.

Бронирование мест по тел. 069 616459 или на сайте www.lorsbacher-thal.de

Из Берлина по городам Германии

© Daheim im Lorsbacher Thal

Насладиться шоппингом на самой оживленной торговой улице Германии

Пешеходную улицу Zeil (нем. «ряд») называют самой оживленной торговой улицей во всей Германии. Витрины мировых брендов, стильные магазинчики местных элитных марок – все это здесь. Улицу венчает 6-уровневый торговый центр MyZeil . Под его крышей – десятки магазинов и ресторанов, кинотеатр и фитнес-студия.

Из Берлина по городам Германии

©#visitfrankfurt, Holger Ullmann

Торговый центр Skyline Plaza в Европейском квартале в самом центре Франкфурта – вожделенная цель для всех любителей шоппинга. Он насчитывает 170 магазинов и предприятий сферы услуг. На втором этаже центра находится самый крупный в городе фудкорт. Здесь же - большая терраса на крыше и спа-центр MeridianSpa. 

На Goethestraße – средоточие модных брендов (Armani, Louis Vuitton, Versace и др.), ювелирных лавок и часовых мастерских. Интерес к этой торговой артерии со временем только растет. Как результат: совсем рядом открылся Neue Rothof — центр эксклюзивного шоппинга и брендов премиум-класса. 

Пройтись по музеям старых и современных мастеров

Музейные собрания Франкфурта отчасти повторяют пестрый внешний облик города. Здесь можно увидеть как произведения старых мастеров, так и актуальное современное искусство.

Любителям «классики» нужно идти в Штеделевскую городскую галерею (Städtische Galerie; в просторечии Штедель). Здесь 2 700 картин (600 в действующей экспозиции) и более 600 скульптур. Галерею назвали по имени ее основателя - франкфуртского банкира и коммерсанта Иоганна Фридриха Штеделя.  В 1878 году появилось новое здание музейного комплекса на набережной Шаумайнкай (называемой также Музейной набережной).  Здесь можно увидеть шедевры Боттичелли, Рафаэля, Венето. А вместе с ними – работы более поздних мастеров: Ренуара, Моне, Матисса, Дега, Пикассо, Шагала и других. 

Любителям современного искусства следует посетить художественную галерею Ширн Кунстхалле. Ее адрес: Römerberg, 60311 Frankfurt am Main

Из Берлина по городам Германии

© FZ media

Тем, кто интересуется историей, нужно непременно зайти в Исторический музей. Среди его экспонатов – модель старого Франкфурта. Это уникальное свидетельство о городе, каким он был до разрушения воздушными бомбардировками в 1944 году.

Адрес: Frankfurt Saalhof 1, 60311 Франкфурт на Майне: historisches-museum-frankfurt.de

Из Берлина по городам Германии

© FZ media

Во Франкфурте даже есть музей икон, где можно проследить как менялась и чем отличалась от восточной западная традиция иконописи. Его адрес: Brückenstraße 3 - 7 60594 Frankfurt: ikonenmuseumfrankfurt.de 

HIGHLIGHTS

Сэкономить на посещении музеев Франкфурта можно, приобретя туристическую карту «Frankfurt Card».

Отдохнуть на природе - устав от сидра, шоппинга и искусства

Франкфурт – один из самых зеленых городов Германии, о чем говорят многочисленные парки. Здесь можно ощутить себя в пальмовых джунглях юга – если прийти в Пальмовый сад (Palmengarten) с его коллекцией тропических растений и водопадом. Его общая площадь 20 га.  Некоторым из могучих пальм уже более 100 лет.

Aдрес: Siesmayerstraße 61, 60323 Frankfurt am Main: https://www.palmengarten.de

А можно – отправиться отдыхать в зеленую зону Гюнтерсбургпарка, в район Nordend East. Этот парк создал в 1837 году банкир Карл Майер Ротшильд. Адрес: Wetteraustraße 7, 60389 Frankfurt am Main

Для детей лучшим развлечением станет посещение зоопарка. Только в прошлом году франкфуртский зоопарк посетило более 800 тысяч человек. Его изюминка – семьи жирафов и бегемот весом более 1,5 тонн.

Адрес: Bernhard-Grzimek-Allee 1: https://www.zoo-frankfurt.de

Наконец, один из лучших видов на Франкфурт, ждет туристов, которые поднимутся на гору Лорберг. Это одно из красивейших мест в зеленом поясе мегаполиса. Оно же - единственное, где есть плантации винограда  в черте города.

КАК ДОБРАТЬСЯ ДО ФРАНКФУРТА

До самого известного города небоскребов Германии можно добраться железнодорожными маршрутами Гамбург-Ганновер-Франкфурт-Штутгарт и Берлин-Франкфурт-Штутгарт-Мюнхен. Только между Берлином и Франкфуртом курсируют 23 состава. Поездка на скоростном поезде  Intercity – Express (ICE 4) займет около 4,5 часов. А самый быстрый состав прибудет во Франкфурт уже через 3 часа 45 минут. Среди удобств: близость багажа к пассажирским местам, пространство для инвалидных колясок, велосипедов и особая концепция LED-освещения – с имитацией утреннего света и захода солнца. Больше информации на сайте: www.bahn.de

Из Берлина по городам Германии

©#visitfrankfurt, Holger Ullmann

ГДЕ ОСТАНОВИТЬСЯ ВО ФРАНКФУРТЕ

Лучший выбор для бизнес-поездки и туризма - гостиница МARITIM FRANKFURT. Она находится рядом с международным выставочным центром Франкфуртская ярмарка. От нее удобно добираться до центра города, аэропорта, ж/д вокзала, крупных автомагистралей. Любителям суши на заметку: на первом этаже МARITIM FRANKFURT расположен лучший японский ресторан города «SushiSho» (а последний этаж отдан под спа-центр и бассейн). A из панорамных окон в холлах 7 и 8 этажей открывается завораживающий вид на город с его небоскребами.

Адрес: Theodor-Heuss-Allee 3, 60486 Frankfurt am Main, Тел. 069 75780

Сайт: https://www.maritim.com/ru/

Из Берлина по городам Германии

© FZ media 

ГДЕ ПОЛУЧИТЬ ИНФОРМАЦИЮ ВО ФРАНКФУРТЕ

По всем вопросам можно обратиться в информационный туристический офис Франкфурт-на-Майне «Frankfurt Tourism» на площади Рёмер и на Главном вокзале. Получить актуальную информацию о поездке во Франкфурт-на-Майне, забронировать номера в гостинице  можно также на официальном туристическом сайте Франкфурта-на-Майне: https://www.frankfurt-tourismus.de/en/

Из Берлина по городам Германии

Из Берлина по городам Германии

Из Берлина по городам Германии

Из Берлина по городам Германии

Из Берлина по городам Германии

Из Берлина по городам Германии

Из Берлина по городам Германии

В нашем следующем обзоре мы расскажем о знаменитом соседе Франкфурта: городе с русской историей - Висбадене.

Fedor Zatchinaev


Tags: международная книжная ярмарка во Франкфурте , зоопарк Франкфурта , экскурсии по Германии , Франкфурт-на-Майне , Франкфуртская опера , транспорт Франкфурта можно оплатить со смартфона , Франкфурт , новый небоскреб во Франкфурте , Франкфуртский университет имени Гете , достопримечательности Германии , ICE 4 , немецкие зоопарки , Винный фестиваль , Фестиваль вина , Винная неделя , Виноделы Германии , регион Рейнгау , рислинг , Рейн , Рейнское вино , Франкфурт туризм , Неделя вина в Франкфурте , путешествия , сидр , Маритим Франкфурт , deutsche Bahn , шоппинг во Франкфурте , достопримечательности Франкфурта , путешествие во Франкфурт , экскурсии по Франкфурту , туристический Франкфурт , что посмотреть во Франкфурте на Майне , Что интересного во Франкфурте-на-Майне , Франкфурт-на-Майне куда пойти , Франкфурт-на-Майне что посмотреть , Франкфурт-на-Майне куда сходить , небоскребы в Германии , Франкфурт Берлин , интересные места во Франкфурте на Майне , Frankfurt Tourism , Винный фестиваль во Франкфурте , Винный фестиваль в Германии , Rheingau Wine Festival , небоскреб Main Tower , франкфуртский «Майнхэттен» , Старый город Франкфурт , Фондовая биржа в Германии , Frankfurt Card , экскурсии по Франкфурту пешком , пешие экскурсии по Франкфурту , Frankfurt am Main , сидр Apfelwein , немецкий сидр , франкфуртский сидр , лучший апфельвайн-ресторан Франкфурта , торговая улица Франкфурта , шопинг во Франкфурте , гостиницы во Франкфурте , жилье во Франкфурте , отели Франкфурта , транспорт Франкфурта , музеи Франкфурта , Пальмовый сад во Франкфурте , Пальмовый сад в Германии , Гюнтерсбургпарк Франкфурт , зоопарк во Франкфурте на Майне , гора Лорберг Франкфурт , гора Лорберг Германия , где остановиться во Франкфурте , МARITIM FRANKFURT , visitfrankfurt


Kategorien: Сегодня в новостях НОВОСТИ ГЕРМАНИИ Посольство РФ Туризм

Lesen sie auch:

«Неделя вина региона Рейнгау»
«Неделя вина региона Рейнгау»

С 9 по 18 августа в курортном городе Висбаден – «Северной Ницце Германии» проводится 44-ая «Неделя вина Рейнгау». Ежегодно, в августе месяце, на десять дней городские площади Висбадена Шлоссплатц, Дерна и перед Маркткирхе становятся местом притяжения многочисленных поклонников и приверженцев благородных вин.

Франкфурт-на-Майне: крупнейшая книжная ярмарка мира

Сегодня во Франкфурте-на-Майне в шестьдесят шестой раз открывается крупнейшая книжная ярмарка в мире. В этом году ярмарка, на которой будет представлено около 400.000 книжных наименований, проходит под знаком Финляндии. «Франкфуртская книжная ярмарка — это идеальное место для того, чтобы начать лучше понимать друг друга и обсуждать политические идеи», — заявил Франк-Вальтер Штайнмайер, глава МИД ФРГ, во вторник вечером. Министр уже в третий раз открывает выставку в качестве министра и считает, что «литература может говорить о таких вещах, которые политики облечь в слова не могут», - передает РИА Новости. Выставка пройдет с 8 по 12 октября. В эти дни во Франкфурт-на-Майне съедутся более 7 тысяч представителей издательств из 102 стран, а также «631 литературный агент, 9,3 тысячи аккредитованных журналистов, в том числе примерно тысяча блогеров», - говорится в сообщении оргкомитета мероприятия. Среди российских издательств на ярмарке будут представлены «Эгмонт», «Право», «Информнаука» и другие. Всего - 26 издательств и музеев из России. Традиция проведения книжной ярмарки во Франкфурте восходит еще к XV веку, когда Иоганн Гуттенберг изобрел книгопечатание. До XVII столетия ярмарка оставалась центральной европейской книжной ярмаркой, но в XVIII веке эта роль перешла к ярмарке в Лейпциге на востоке страны, сообщает РИА Новости. В 1949 году 205 энтузиастов и любителей книг собрались во Франкфурте и провели ярмарку в одной из церквей. С этого времени Международная книжная ярмарка во Франкфурте, так же, как и в Лейпциге, проводится ежегодно. Правда, именно первая имеет статус крупнейшего книжного форума в мире. Источник: РИА Новости

Транспорт Франкфурта можно оплатить со смартфона
Транспорт Франкфурта можно оплатить со смартфона

Все удобнее и удобнее становится наша жизнь, благодаря различным приложениям для смартфонов. Теперь можно купить билет на общественный транспорт Франкфурта и его окрестностей с помощью сотового телефона. Билетные автоматы больше не нужны клиентам транспортной ассоциации Рейн-Майн, сообщает издание Frankfurter Allgemeine Zeitung. Система бесконтактных платежей с банковской карты с помощью мобильного приложения должно упростить процедуру покупки билетов. Единственное требование - смартфон клиента должен иметь доступ к интернету и поддерживать беспроводную технологию Near Field Communication, передает интернет-портал euromag.ru. А далее, как сообщают специалисты, все просто. Счет на карте привязан к мобильному приложению, которое сообщает об изменении баланса. Подобной системой пользуются стадионы и некоторые магазины. Mastercard и Visa уже разработали специальные предложения в связи с ее введением.

Дом-гигант во Франкфурте-на-Майне
Дом-гигант во Франкфурте-на-Майне

На месте башни Хеннингер во Франкфурте построят новый жилой небоскреб высотой 140 метров. Новый гигант появится уже через два года – таковы планы строителей. В новом здании будут находиться фешенебельные квартиры стоимостью от 5.000 до 8.000 евро за квадратный метр. На данный момент 71 квартира из 207 уже продана. Первые жильцы получат свои ключи уже в 2016 году, передает Frankfurter Allgemeine Zeitung. В 1961 году появилась во Франкфурте первая башня Хеннингер. В здании находилось зернохранилище компании Henninger-Bräu AG. Долгое время это здание высотой 119,5 метров было самым высоким во Франкфурте, на ее вершине работала смотровая площадка. В 2013 году власти города приняли решение снести башню и на ее месте построить жилой дом.

Надо помнить: кафедра по изучению Холокоста

В понедельник, 20 июля, в Висбадене был подписан договор о финансировании профессорской ставки, обладатель которой будет заниматься изучением истории Холокоста. В Германии такая ставка введена впервые. 150 тысяч евро – финансирование ставки из бюджета федеральной земли Гессен предусмотрено ежегодно. Также продолжится финансирование в размере 350 тысяч евро, которое ведется уже на протяжении многих лет и оплачивает исследования преступлений национал-социализма, пишет Deutsche Welle. Согласно договору, профессорская ставка по изучению истории Холокоста должна быть занята до 2017 года в ходе международного конкурса. Тот, кто получит ставку, возглавит и Институт имени Фрица Бауэра, руководитель (Рафаэль Гросс (Raphael Gross) которого перешел на работу в Лейпцигский университет. По словам Бориса Райна (Boris Rhein), министра по вопросам науки и образования федеральной земли Гессен, создание такой кафедры в Германии давно назрело. Несмотря на то, что с момента окончания войны прошло уже 70 лет, никогда не наступит время, когда можно будет подводить итоговую черту под изучением истории этой страшной эпохи, отметил Райн. Также Борис Райн подчеркнул, что современное поколение не несет правовой ответственности за преступления нацистов, но оно в ответе перед настоящим и будущим. Именно поэтому человек, который получит профессорскую ставку по изучению Холокоста, должен заниматься общественной работой. Кафедра откроется на факультете истории и философии Франкфуртского университета имени Гете. Как заявил Манфред Шуберт-Зсилавич (Manfred Schubert-Zsilavecz), вице-президент университета, Франкфурт является идеальным местом для подобных исследований, а университет, созданный по инициативе жителей города, имеет еврейские корни. «Эпохальным шагом против забвения» назвала Ютта Эбелинг (Jutta Ebeling), бывшая бургомистр Франкфурта, создание кафедры по изучению Холокоста. Эбелинг считает, что эта тема все еще остается актуальной. И расизм и ксенофобия показывают, что современным людям необходимо еще многому научиться. Источник: Deutsche Welle

Берлинале и прочие события Нового года

В феврале (с 6 по 16) в Берлине пройдет Берлинале, который традиционно собирает столько зрителей, сколько ни один другой кинофестиваль в мире. В программе – 400 фильмов, в списках приглашенных звезд - Мэтт Дэймон, Энн Хатэуэй, Мерил Стрип, Джордж Клуни, Кейт Бланшетт.Но конкурсная программа пока еще не известна, поэтому все кинокритики обсуждают сейчас внеконкурсную программу. А там есть что обсудить. «Охотники за сокровищами» Джорджа Клуни и «Нимфоманка» датского режиссера Ларса фон Трира, который наполнен откровенными сценами. Фильм, кстати, идет 4 часа. И это даже не полная версия, кое-что, сетует фон Триер, пришлось вырезать.«Золотого медведя» (главный фестивальный приз), по оценкам критиков, может получить фильм Алена Рене «Любить, пить и петь». Кстати, 10 лет назад его фильм «Курить/не курить» получил на Берлинале «Серебряного медведя».Кроме этого известного кинофестиваля в Германии пройдет еще множество различных больших и ярких мероприятий.18 января состоится премьера «Неистовых» в Deutsches Schauspielhaus, Драматическом театре Гамбурга. В основу семичасового спектакля, который поставила Карин Байер (Karin Beier), самый успешный театральный режиссер в Германии, легли пять античных сюжетов: «Ифигения в Авлиде» и «Троянки» Еврипида, «Агамемнон» и «Орестея» Эсхила и «Электра» Гуго фон Гофманнсталя (Hugo von Hofmannstahl).В Федеральном выставочном зале Бонна 11 марта пройдет открытие выставки «Казимир Малевич и русский авангард». Более 300 работ художника и теоретика искусств будет представлено здесь.12 марта пройдет известный литературный форум lit.COLOGNE в Кельне, 25 июля стартует фестиваль музыки Вагнера с Байройте, а 8 октября - международная книжная ярмарка во Франкфурте, на которой обещал присутствовать Виктор Ерофеев, «Один из важнейших летописцев» современной России, как охарактеризовал его интеллектуальный еженедельник Die Zeit. Писатель представит там свой немецкий вариант романа «Акимуды».

Франкфурт-на-Майне: 67-ая международная книжная ярмарка
Франкфурт-на-Майне: 67-ая международная книжная ярмарка

Крупнейшая в мире книжная ярмарка - Frankfurter Buchmesse – открылась во Франкфурте-на-Майне. Почетный гость этого года – Индонезия, которая представлена организаторами под девизом «17 тысяч островов фантазий».Кроме этих островов на ярмарке можно найти свыше 7000 издателей из почти 100 стран мира. Как всегда ожидается большое количество посетителей - около 300 тысяч человек. По информации Deutsche Welle, одна из главных тем 67-й книжной ярмарки стала тема религии и свободы мнений. Кстати, всего за несколько дней до начала от участия в ярмарке отказался Иран. В знак протеста против присутствия на выставке автора скандального романа «Сатанинские стихи», английского писателя Салмана Рушди. Также на самом большом в мире книжном форуме будет обсуждаться и еще один важный вопрос - проблема беженцев. Организаторы Франкфуртской ярмарки вместе с Министерством иностранных дел ФРГ представят проект «Мировой приём». Ярмарка, в программе которой заявлено более 3,5 тысяч мероприятий, продолжит работу до 18 октября. Национальный стенд России разместился в 5-м павильоне выставки, рядом с экспозициями стран Центральной и Восточной Европы. Там будут представлены около 800 книг. В том числе, выпущенные к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Убийцей фламинго в зоопарке Франкфурта объявлена лисица

21 и 22 марта в зоопарке Франкфурта нашли 15 мертвых фламинго. В первый день нашли 6 мертвых птиц, во второй – еще 9. Некоторые из фламинго были обезглавлены, на телах многих птиц были глубокие раны. Но при этом на месте преступления не было обнаружено много крови. Поэтому полиция и служители зоопарка выдвинули предположение, что птиц сначала похитили, потом умертвили и только затем вернули обратно в зоопарк. Именно поэтому первоначальной версией стало предположение о ритуальном убийстве, сообщает Lenta.ru. Но расследование показало, что убийцей 15 фламинго оказалась лисица, передает агентство Associated Press со ссылкой на официальное заявление директора зоосада Манфреда Никиша. После того, как удалось выяснить, кто стоит за смертью птиц, директор зоопарка пообещал запирать их на ночь в курятнике. Более того, вольер фламинго будет обнесен электрическим забором для того, чтобы подобные инциденты больше не повторялись. До сих пор неизвестно, сколько чилийских птиц осталось в зоопарке.

«Eat the world»: гастрономические экскурсии по Германии

Чем питаются жители разных городов Германии? Влияет ли ежедневный рацион людей на их характер? И если влияет, то в какой степени? Не найдя ответы на все эти вопросы на поверхности, бывшая учительница Эльке Фраймут (Elke Freimuth) решила действовать. И создала туристическое агентство под названием «Eat the world». Оно предлагает экскурсии кулинарно-прикладного характера для любознательных гурманов, сообщает DW. С 2008 года агентство устраивает кулинарные прогулки по Берлину, Дрездену, Гамбургу, Лейпцигу, Мюнхену, Мюнстеру и Кельну. «Я сама обожаю вкусно поесть. И когда приезжаю в какой-нибудь город, первым делом интересуюсь, где тут можно хорошо пообедать», - признается автор идеи. Как говорит Эльке Фраймут, каждая экскурсия – это отдельный, ни на что не похожий «вкус города». Например, Гамбург. Портовый ганзейский город хранит множество разнообразных кулинарных традиций, постепенно укоренившихся в северной Германии. Это не только рыбные деликатесы, но, например, гастрономические секреты травниц, вкусные изделия местных сыроваров, фирменные ганзейские коржики... К тому же именно из этого города пошли знаменитые гамбургеры, известные во всем мире. Идея кулинарных прогулок родилась в Нью-Йорке, но и немцам тоже очень понравилась. Постоянно растет количество туристических агентств, предлагающих подобные услуги. Кстати, стоимость такой экскурсии вполне приемлемая: 30 евро для взрослого, 15 для ребенка. Вкусная еда и интересные истории, само собой, включены.

Неизвестный стрелок во Франкфурте-на-Майне

Неизвестный мужчина открыл стрельбу в парке Франкфурте-на-Майне. Он убил 29-летнего мужчину и тяжело ранил еще двоих, передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на представителей местных правоохранительных органов. Это произошло вчера, в среду, в районе Нидер-Эшбах. Злоумышленник успел скрыться с места преступления. Известно, что в операции по его поимке участвуют бойцы специального подразделения немецкой полиции СЕК (SEK). Также задействован вертолет. Двое раненных мужчин госпитализированы, состояние одного из них оценивается как критическое. Мотивы преступления пока неизвестны.

Франкфурт-на-Майне скучный?

Онлайн-издание Huffington Post (США) составило список самых скучных и разочаровывающих мест на Земле. Немецкий Франкфурт попал в десятку этого рейтинга. Город на Майне в шутку называют Bankfurt. Это и понятно! Банки и офисы многочисленных компаний попадаются на каждом шагу. Поэтому Huffington Post и не советует туристам посещать этот город. «Там нет ничего интересного и увлекательного», - сообщает онлайн-издание. Конечно, деловые кварталы есть в каждом крупном мегаполисе, но во Франкфурте они распространились на всю территорию города. Frannkfurter Rundschau называет Франкфурт «скучным» и «стерильным». А вот немцы и сами жители города уверены, что такое представление о Франкфурте – всего лишь клише.

Во Франкфурте открылся бутик Louis Vuitton

Второй по величине бутик французского бренда Louis Vuitton открылся в Германии. Новый магазин, сияющий огнями и привлекающий шикарными витринами, находится во Франкфурте на углу площади Россмаркт и улицы Гёте. Это место известно дорогими магазинами знаменитых брендов. Бутик имеет площадь около 1.000 квадратных метров, то есть он почти также велик, как и мюнхенский Maison, крупнейший немецкий магазин этого бренда, сообщает издание Frankfurter Allgemeine Zeitung. Удобным расположением компания пытается привлечь и туристов, доля которых среди клиентов Louis Vuitton в Германии достигает 50%, и покупателей из числа работников (в основном, служащих банков, которые расположены неподалеку). Именно поэтому в цокольном этаже магазина находится специальный отдел деловой одежды, где выбор даже больше, чем в мюнхенском бутике.

Аэропорт Франкфурта предлагает новую услугу

Теперь каждый путешественник может заказать себе сотрудника франкфуртского аэропорта, который встретит на железной дорог, обеспечит безопасность в пути и доставит к самому входу в самолет. Наоборот эта услуга тоже работает. Специальный гид будет ждать туристов около выхода из самолета, доведет их до пункта выдачи багажа, а потом доставит до железнодорожной станции или остановки такси. Услуга называется «guide service», ее стоимость составляет 60 евро для двух человек. За 30 евро можно заказать услугу «welcome service». Гид заберет пассажира с вокзала или стоянки такси и приведет к пункту проверки документов, передает elentur.com.ua. Обе услуги можно заказать за 48 часов до прибытия в аэропорт Франкфурта-на-Майне, отправив запрос на адрес myairportguide@frasec.de. Все гиды говорят на английском и немецком языках. Но имеются и другие сотрудники, говорящие на арабском, китайском и русском. Правда за это надо будет доплатить. Аэропорт Франкфурта-на-Майне является самым большим аэропортом в Европе после лондонского Хитроу. Не удивительно, что многим пассажирам требуется дополнительная помощь в ориентации.

Франкфурт: марш родителей за традиционные ценности

21 июня во Франкфурте-на-Майне на площади главного железнодорожного вокзала прошел марш родителей, которые хотят защитить своих детей от популярной на Западе ЛГБТ-идеологии. Основная цель марша – протест против «принудительного растления традиционных детей в школах и детсадах ЕС», передает интернет-портал iarex.ru. Представитель пресс-службы движения «Русские матери» сообщил, что во французской мэрии был зарегистрирован первый гей-брак детей. Мэр города Сэнт Поль зарегистрировал союз двух мальчиков-шестиклассников. На церемонии присутствовали только дети: 72 человека из школы Жака Преверта. Родители ничего не знали об этой церемонии, она проводилась в школьное время, в рамках урока по гендерной идеологии. Традиционные родители боятся, что их детям в школе, в рамках обыкновенного урока, будет навязана ранняя сексуализация, которую активно пропагандируют власти ЕС.

Перестрелка в центре Франкфурта

Во Франкфурте-на-Майне в ночь со среды на четверг произошла перестрелка. Несколько человек пострадали. Поводом для применения оружия стал конфликт между байкерами двух группировок, передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на представителя местной полиции. ЧП произошло в оживленном районе Банхофсфиртель, который находится между центральным железнодорожным вокзалом и финансовым районом города. Число пострадавших пока не уточняется. Погибших нет.

Франкфурт - европейский город деревьев

Первым в Германии городом, получившим звание Европейского города деревьев, стал Франкфурт-на-Майне. Международная комиссия экспертов, состоящая из судей из 21 страны, присудила это звание немецкому городу. Раньше деревья рассматривались, как придорожный декоративный элемент, - рассказал СМИ Штефан Хельдманн, глава франкфуртской службы планирования зеленых зон. А теперь же им придают гораздо больше значения, сообщает интернет-портал euromag.ru со ссылкой Frankfurter Allgemeine Zeitung. Как пояснил Штефан Хельдманн, все зеленые посадки занесены в специальный реестр, по которому их проверяют, а если необходимо, то и лечат. Теперь не так то и просто срубить взрослое дерево во Франкфурте. Это можно сделать только с разрешения соответствующей инстанции, заменив старое дерево на новое или заплатив 300-400 евро на озеленение. Во Франкфурте-на-Майне деревья считаются не просто декорацией, а элементом городской среды. Поэтому не срубаются даже мертвые деревья, если в них есть птичьи гнезда или дупла.

Нужно ли немцам бояться террористов?

По информации интернет-портала rusverlag.de, у двух разных мужчин в разных аэропортах Германии были найдены одинаковые находки. Мужчины пытались пройти проверку безопасности, пронося в багаже «несколько лезвий для ножей» в имитациях iPad. Власти встревожены – подобные предметы могут служить оружием для террористов. Первый мужчина был задержан в Мюнхене 2 июля. Им оказался 44-летний индиец, улетающий в Катар. При просвечивании, его iPad оказался имитацией, в которой находилось ножевое лезвие длиной 4 сантиметра, передает издание FOCUS. Второй случай произошел в аэропорту Франкфурта-на-Майне, где, через неделю после первого инцидента, мужчина попытался провести несколько лезвий для ножа в муляже iPad, передает SPIEGEL-online.

Новая крыша франкфуртского музея
Новая крыша франкфуртского музея

Новый дом и необычную зеленую крышу в горошек обрела одна из наиболее значительных коллекций произведений искусства в Германии. Штеделевский художественный институт, который находится во Франкфурте-на-Майне, открылся для публики после комплексного трехлетнего ремонта. По замыслу дизайнеров и архитекторов, его крыша усажена газоном с круглыми скайлайтами, передает rusverlag.de. Реконструкцию выполняла местная компания Schneider Schumacher. Подземные залы музейной галереи наполнены естественным светом благодаря большим круглым окнам.

Пилоты Lufthansa бастуют

Профсоюз Vereinigung Cockpit (VC), который объединяет пилотов немецких авиакомпаний, объявил на сегодня, 5 сентября, забастовку во Франкфурте-на-Майне. Цель – добиться изменений тарифного договора и улучшения условий для пилотов, досрочно выходящих на пенсию. Забастовка начнется в 17:00 и продолжится до 23:00. «Vereinigung Cockpit заявляет, что в любое время готов продолжить забастовки. Мы сожалеем о возможных неудобствах для клиентов Lufthansa», — сказано в заявлении организации. Напомним, что в прошлую пятницу бастовали пилоты дочерней авиакомпании Lufthansa, перевозчика Germanwings. Тогда забастовка продолжалась 6 часов, было отменено 116 рейсов авиакомпании из 164. По подсчетам экспертов, акция коснулась примерно 15.000 пассажиров.Источник: РИА Новости

Lufthansa: пилоты объявили очередную забастовку

Пятая по счету забастовка пилотов авиакомпании Lufthansa запланирована на завтра. Она пройдет 30 сентября в аэропорту Франкфурта-на-Майне, где с 08:00 до 23:00 будут отменены все дальние рейсы компании. По информации агентства dpa, акция затронет самолеты типа Airbus А380, А330 и А340, а также Boeing B747. Напомним, летчики недовольны намерением руководства авиакомпании повысить установленный для них возрастной предел для выхода на пенсию, который сейчас составляет 55 лет. Две недели назад руководство Lufthansa предложило устанавливать сроки выхода на пенсию в зависимости от трудового стажа, однако профсоюз пилотов Cockpit отверг подобные планы авиакомпании, передает DW.

Первый вылеченный от Эбола в Германии выписался из больницы

Сотрудник Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), инфицированный вирусом Эбола, был выписан из больницы Гамбурга, где проходил лечение последние пять недель. Врачи больницы отметили, что пациент «хорошо себя чувствует и уже в течение многих дней не заразен». Врач из Сенегала заразился во время работы в лаборатории в Сьерра-Леоне. Он стал первым пациентом, который проходил лечение в Германии. Одновременно с ним, но только из больницы Парижа, выписалась и медсестра, которая заразилась вирусом в Либерии. Женщина была выписана после двухнедельного лечения. С пятницы в Германии лечится второй немецкий пациент. Он находится в больницы Франкфурта-на-Майне. Мужчина тоже является медицинским работником, который заразился в Сьерра-Леоне, передает rosbalt.ru. Жертвами вируса Эбола уже стали более 3.300 человек в Западной Африке. Инфицировано более 6.000 человек. Также сообщается, что первые случаи заражения были зарегистрированы и в США в конце сентября. По информации ВОЗ, количество инфицированных в Западной Африке может достичь 20.000 человек к началу ноября.

Столетний юбилей бюстгальтера

Выставка под название «Body Talks. 100 лет бюстгальтеру» открылась в Музее коммуникации Франкфурта-на-Майне. В экспозиции представлены всевозможные предметы, так или иначе связанные с этим предметом гардероба: от корсетов и бикини до «волшебных бюстгальтеров» — Wonderbra, передает информационные портал euromag.ru со ссылкой на агентство dpa. Отдельный раздел экспозиции посвящен жительнице Нью-Йорка Мэри Фелпс Якоб, которая в 1914 году оформила на него патент. «Бюстгальтер может много рассказать о гендерных ролях, идеалах красоты, табу и нормах морали», — рассказывает куратор выставки Юлия Бастиан. Каждого посетителя приветствует цитата женщины-дизайнера о том, что «некрасивой груди не бывает, бывают лишь неправильно подобранные бюстгальтеры». Никакой другой элемент гардероба не вызывал так много споров и дискуссий, рассказывают организаторы выставки, как бюстгальтер.

Во Франкфурте найдены части самолета

Уже второй раз за несколько дней в лесопарке города Франкфурта были найдены части самолета, принадлежащие пассажирскому судну авиакомпании Lufthansa. Федеральное бюро расследований авиационных происшествий (Bundesstelle fuer Flugunfalluntersuchung (BFU)) начало расследование. Вполне вероятно, что это части самолета Boeing 747-400, который в 2009 году потерял закрылок. По словам представитель авиакомпании Lufthansa, в то время в эксплуатации находились 30 пассажирских самолетов этого типа. Также он опроверг предположение, что речь может идти о грузовом самолёте, передает интернет-портал rusverlag.de. По информации пресс-секретаря Федерального бюро расследований авиационных происшествий, детали самолета были найдены женщиной во время прогулки в четверг вечером. А незадолго до этого в том же лесопарке был обнаружен закрылок самолёта авиакомпании KoreanAir. Авиакомпания подтвердила, что закрылок упал 8 октября.

Аэропорт Франкфурта: недостаточная безопасность

Во время проведения негласных проверок в самом большом аэропорту Германии (Франкфурт-на-Майне) были обнаружены серьезные риски для безопасности: во время каждой второй попытки проверяющим удалось контрабандно пронести оружие и опасные предметы через скрининг пассажиров, передает издание «Bild am Sonntag». Основная причина в том, что сотрудники служб безопасности аэропорта плохо обучены. В частности, они не смогли правильно «расшифровать» рентгеновские снимки при проверке ручной клади. По информации СМИ, ситуация для аэропорта во Франкфурте становится совсем неприятной. Комиссия ЕС угрожает классифицировать аэропорт как «не входящий в список шенгенских аэропортов», если соответствующие меры не будут приняты. Если ничего не изменится, то пассажирам, летящим через Франкфурт, придётся проходить при въезде в другие страны ЕС повторный досмотр.

Музей Städel отмечает 200-летний юбилей

Музей изобразительных искусств во Франкфурте-на-Майне является старейшим музеем в Германии, который был создан на основе частной коллекции. 15 марта 1815 года франкфуртский коллекционер Йохан Фридрих Штедель (Johann Friedrich Städel) подписал свое завещание, в котором он передал все свое состояние и свое художественное собрание названному его именем фонду Städelsches Kunstinstitut. В прошлом году Städel посетили около 425 тысяч человек. Музей известен своей многообразной программой. А юбилей будет отмечен обширной программой специальных выставок. В частности, пройдет экспозиция с работами Эдуарда Мане и других знаменитых импрессионистов, а также выставка ключевых произведений искусства из собственной коллекции, которым будут противопоставлены шедевры из других музеев, передает DW. Ну а 15 марта, в свой день рождения, музей устраивает большой праздничный прием. Кстати, в связи с юбилеем, будет расширена и онлайн-презентация музея. На сайте появятся курсы по истории изобразительного искусства и платформа для презентации музейных экспонатов.